Překlad "co z nás" v Bulharština

Překlady:

което за ще

Jak používat "co z nás" ve větách:

To, co z nás vidíte, je pouhý obal kvůli vám.
Чакайте малко. По-добре ме направете техник.
Jsme v pasti a je jen otázkou času, než nás najdou nebo to, co z nás zbude.
Притиснати сме. Не можем да се мерим по оръжия. Въпрос на време е да ни открият.
Ale nesmíme obětovat to, co z nás dělá Jaffy.
Но, не трябва да жертваме това което ни прави Джафа.
Víš, nejšílenější věc, co z nás kdo v poslední době udělal, bylo to, že kdyžs byl v koupelně, a Ralph si nacpal tuhle frkačku do zadku.
Най-лудото нещо, което някой от нас е правил напоследък, беше когато ти отиде до тоалетната, а Ралф си мушна това казу в цепката.
Stojíme na pokraji propasti... a Bůh ví, co z nás bude.
Стоим на ръба на бездната и Бог знае какво ще се случи.
Ať už jsme z hlíny nebo kovu, to co z nás dělá stvůry je v naší nátuře.
Независимо дали е от глина или метал, в природата ни е да създаваме чудовища.
Překoná krveprolití, překoná zradu a všechnu tu špínu, co z nás dělá lidi.
Тя превъзхожда кръвта, тя превъзхожда измамата, и цялата мърсотия, която ни прави хора.
Nejsou to právě ty výstřednosti, co z nás dělají lidi?
Нали точно ексцентричността ни прави хора.
A pokud jsme ti, co léčí a nebudeme léčit nikoho, co z nás bude?
Искам и мога да му помогна. Ако не му помогнем, що за доктори сме?
Dokázali jsme, že jméno Batiatus přežije dlouho poté, co z nás zbude jen prach a kosti.
Доказахме, че името Батиатус, ще живее дълго, след като от нас са останали само пясък и кости.
Jen by mě zajímalo, co z nás dvou podle tebe nakonec bude?
Искам да узная... Какво мислиш, че ще се случи за в бъдеще.
Není to naše minulost, co z nás dělá nejzajímavější?
Не е ли това, което прави миналото ни най-интересно?
My všichni máme něco, co z nás někoho dělá, ale Emmet nemá nic.
Всички имаме нещо, което ни прави някакви, а Емет е... Никакъв.
, a teď, když mám přístup k nejvíce dosahuje mého mozku, jsem vidět věci jasně a uvědomit si, že to, co z nás dělá nás to je primitivní.
А сега имам достъп до дълбините на мозъка си и ясно виждам, че онова, което ни прави, които сме, е примитивно.
A to, co z nás dělá lidi, dobro a zlo, láska a bolest.
То е това, което ни прави хора - добри и лоши, обичащи и страдащи.
Takže když se mě ptáte, co z nás dělá tu nejlepší zemi na světě, nevím, o čem to kurva mluvíte.
Като питаш защо сме най-великата страна в света, не знам за какво говориш.
Naši smečku rozdělili lidé, co z nás chtějí udělat své otroky.
Глутницата ни бе разделена от хора, които искат да бъдем техни роби.
Musí to být rychle a musí to být něco, co z nás neudělá voly.
Трябва да е бързо и трябва да е нещо, с което да не вредим на себе си.
Ale měl vizi pro rodinu. A přesně věděl, co z nás chce udělat.
Имаше визия за това семейство и знаеше точно какво искаше ние да бъдем.
A tvůj přístroj zničí i to, co z nás zbylo.
Сега машината ти ще довърши онези, които сме останали.
Potkali jsme se v okamžiku, kdy jsme se oba snažili zjistit, co z nás vlastně bude.
Срещнахме се в сходен момент, когато и двамате опитвахме да разгадаем какво ще станем.
Jako antrolopog tvrdím, že chůze je to, co z nás udělalo lidi.
Нали знаете, от антропологична гледна точка, ходейки сме станали хора.
Cení si toho, co z nás dělá lidi, našich chyb a nedokonalostí.
Ценят това, което ни прави хора, нашите недостатъци и несъвършенства.
2.2633121013641s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?